5 легенд и историй о китайском Новом году

Каникулы

Сед получил степень бакалавра в области коммуникативных исследований в 1999 году. Его интересы включают историю, путешествия и мифологию.

Как чудовищные Няни угнанная являются наиболее важными из всех легенд китайского Нового года. Это также объясняет, как красный цвет стал ассоциироваться с фестивалем.

То, как чудовищный Нянь был изгнан, является самой важной из всех легенд о китайском Новом году. Это также объясняет, как красный цвет стал ассоциироваться с фестивалем.

1. Ужасающий монстр Нянь

Давно, ужасающее чудовище по имени Нянь (年) терроризировали людей Древнего Китая. Накануне каждый Нового года, Няни спускались на деревни и опустошить все посевы и скот. Хуже того, любой ребенок в сельской местности во время прибытия Нянь были бы навсегда исчезнуть.

Чтобы защитить себя от этой угрозы, жители деревень запирались в своих домах или бежали в горы. Поэтому страдание всегда сопровождало приход Нового года.

Однако однажды в деревню незадолго до появления Ниан зашел мудрец. Он не только отказался спрятаться, ему даже удалось прогнать разбушевавшегося зверя.

Впоследствии мудрец также показал себя богом, после чего научил жителей деревни использовать красный цвет, потрескивал горящий бамбук и зажигал свечи, чтобы отпугнуть Ниан.

С этого года вперед, китайский начал носить красный, поднимая красные украшения, и сжигание хлопушки до и после прихода Нового года. Что касается Нянь, он никогда не появился снова. Большая угроза навсегда покорили.

Имя Ниан

Китайский иероглиф для мифологический нян такое же, как и для года. Китайская фраза для празднования Нового года также го нянь (过年), что означает пережить Новый год или пережить Новый год. Оба значения соответствуют легенде о Ниан.

И независимо от того, действительно ли это мифологическое чудовище существовало в прошлом, традиции показа красных и горящих хлопушек во время китайского Нового года продолжаются и по сей день. В странах, где фейерверки запрещены, вместо них используется громкая музыка и шумные представления.

Чу Си, канун китайского Нового года

Китайское название кануна Нового года — Чу Си (除夕). Чу означает избавить, а кси - альтернативное имя зверя нянь. Очевидно, что название было навеяно той же историей.

На многих китайских новогодних украшениях заметно изображено одно животное китайского зодиака.

На многих китайских новогодних украшениях заметно изображено одно животное китайского зодиака.

2. Крыса и китайский Зодиак

Китайский календарь разделен на циклы по двенадцать лет каждый, каждый год представлен одним животным китайского зодиака. Как возникло такое хронологическое расположение, объясняется несколькими легендами и историями о китайском Новом году.

Примечательно, что все истории связаны с животными, приглашенными на небесный турнир, организованный нефритовый император , владыка Неба. То, как хитрая крыса вышла победителем, также всегда является ключевым моментом каждой сказки.

В одной из версий, Нефритовый император объявил, что первые двенадцать животных, чтобы связаться с ним в гонке будет коронованы представителями лет. Вол был впоследствии в счете, легко может пересечь последнее препятствие, река, по переваливаясь через.

Однако в последний момент добросердечный бык по глупости позволил сопротивляющейся крысе встать на голову. Увидев Нефритового Императора, хитрая крыса спрыгнула и бросилась к ногам бога, тем самым выиграв гонку. Это привело к тому, что крыса стала первым животным в цикле китайского зодиака, за ней последовал бык. Соответственно каждый цикл всегда начинается с года крысы.

По другой версии, это была не гонка, а боевой турнир. При этом могучий бык победил всех остальных животных, но уступил крошечной и чрезвычайно проворной крысе.

В еще одной версии крыса намеренно не сообщила или дезинформировала кошку о дате забега. Это привело к кошке отсутствует возможность в целом. Нет, благодаря этому такое обычное домашнее животное, как кошка, не фигурирует в китайском Зодиаке. Он также якобы рожденная вражду между кошками и крысами. Вечная ненависть, которая остается неразрешимой.

Китайский зодиак Животные в хронологическом порядке

Из какого бы мифа он ни возник, китайский Зодиак в конечном итоге определился именно в этом порядке. Крыса, Бык, Тигр, Кролик, Дракон, Змея, Лошадь, Баран, Обезьяна, Петух, Собака и Свинья.

украшения Китайского Нового года также всегда имеют поступающие зодиак животное и никогда текущее животное.

Наконец, китайцы обычно называют наступающий год годом крысы, годом петуха и так далее. Эти ссылки могут быть запутанными для людей других национальностей, так как лунный год не синхронизировано с григорианским годом.

Например, начало 2021 года все еще было годом Крысы. После февраля наступил год Быка.

15 дней празднования

Китайский Новый год состоит не один, а пятнадцать дней в общей сложности. Несмотря на это, только первые несколько дней, государственных праздников в странах китайского большинства. Тем не менее, большинство китайцев будут продолжать быть праздничными вплоть до дня пятнадцатого. Декорации также редко удаляются до дня пятнадцатого.

Юшэн — это классическое блюдо из сырой рыбы, которое едят на седьмой день в Юго-Восточной Азии. Естественно, с этой практикой связана легенда о китайском Новом году.

Юшэн — это классическое блюдо из сырой рыбы, которое едят на седьмой день в Юго-Восточной Азии. Естественно, с этой практикой связана легенда о китайском Новом году.

3. Рен Ри, день рождения человека

Согласно древнему тексту династии Хань, первые восемь дней китайского Нового года являются днями рождения разных существ. день рождения человека находится на седьмом. Седьмой день, таким образом, также известные как Рен Ри (人日), или День Человечества.

В других легендах о китайском Новом году древняя богиня Nuwa создавали разных существ в разные дни Нового года. Считалось, что человек — седьмое сотворенное существо.

Перенесемся в современность, в разных географических сообществах есть разные способы празднования. Рен Ри , хотя все торжества предполагают употребление особых блюд.

В Юго-Восточной Азии, например, китайские семьи собираются, чтобы поесть Юшэн (Ишан) , очень красочное блюдо из кусочков сырой рыбы с более чем десятью видами приправ и солений. В материковом Китае вместо этого употребляют лапшу долголетия или специальные каши с семью видами ингредиентов.

Какое бы ни было блюдо, всегда царит настроение символического праздника жизни. Эта трапеза, естественно, также всегда сопровождается пожеланиями здоровья и процветания в наступающем году.

Задняя часть алтаря Hokkien Tiangong с двумя выступающими стеблями сахарного тростника. Хоккиен — это название провинции Фуцзянь на китайском диалекте. Символы 玉皇大帝 относятся к Нефритовому Императору.

Задняя часть алтаря Hokkien Tiangong с двумя выступающими стеблями сахарного тростника. Хоккиен — это название провинции Фуцзянь на китайском диалекте. Символы 玉皇大帝 относятся к Нефритовому Императору.

4. День рождения Тяньгуна, Небесного Отца.

Девятый день китайского Нового года рассматриваются некоторыми китайские общинами, чтобы быть днем рождения Тяньгуна (天公), в противном случае также известный как Нефритовый император.

Для жителей китайской провинции Фуцзянь, это важный день поклонения и памяти. Алтари с большим количеством предложений устанавливаются вечер восьмого дня. По прибытию девятого дня то есть около полуночи, члены семьи собираются вместе, чтобы предложить искренние молитвы к небу.

Этот ритуал, известный как Бай Тянь Гонг (拜天公) считается первым важным религиозным ритуалом года для китайцев провинции Фуцзянь.

Сахарный тростник и Бай Тянь Гун

Non-китайский наблюдающий Бай Тянь Гонг наверняка заметите необычное присутствие сахарного тростника среди предложений. Необычный, потому что сахарный тростник редко используются в других китайских культовых ритуалах, если вообще.

Согласно одной легенде, китайский Новый год от эпохи династии Мин, бандиты совершили налет на деревню в провинции Фуцзянь в период Нового года. Опасаясь за свою жизнь, жители деревни бежали на близлежащие поля сахарного тростника и молили небеса о спасении, после чего бандиты не смогли найти ни одного из них.

На выходе из полей сахарного тростника, сельские жители поняли, что это был девятый день Нового года то есть дата рождения из Тяньгун. После этого началась практика подношения сахарного тростника во время ритуалов поклонения Тяньгун.

Практика, наблюдаемая и в Юго-Восточной Азии

Практика поклонения Тяньгун на девятый день встречается не только в провинции Фуцзянь. В Юго-Восточной Азии, таких городах, как Пенанг и Сингапур, где есть большие группы китайцев с Фуцзянь происхождения, практика распространена тоже.

Китайские красные фонари. Символ Пятнадцатой ночи и китайского Нового года в целом.

Китайские красные фонари. Символ Пятнадцатой ночи и китайского Нового года в целом.

5. Происхождение Юань Сяо Цзе

В последний день, т.е. пятнадцатый день китайского Нового года известно как Юань Сяо Цзе (元宵节). В последнее время этот праздник называют китайским эквивалентом Дня святого Валентина. Это связано с тем, что во время фестиваля пары часто выходят на улицу, чтобы вместе насладиться полнолунием. Это также связано с тем, что Юань Сяо Цзе почти всегда происходит в середине февраля.

Представительным событием Юань Сяо, в свою очередь, является зажигание красных фонарей, традиция, которая привела к тому, что этот день на Западе назвали Праздником китайских фонарей. Что касается многих легенд о китайском Новом году, связанных с Юань Сяо, то одна из них гласит, что Нефритовый император был в ярости на деревню за убийство своего небесного журавля, который ранее слетел на Землю. В ярости он приказал своим войскам в наказание поджечь деревню на пятнадцатый день Нового года.

Сочувствуя несчастным смертным, дочь Нефритового Императора предупредила жителей деревни и приказала им повесить большие красные фонари, разжечь костры и запустить петарды в назначенный день мести.

Увидев это зрелище, небесные войска перешли село уже пылают и вернулся к Нефритовому императору. Несмотря на знание истины, небесный правитель решил простить село. С того дня, китайцы празднуют День Пятнадцатый с символическими проявлениями больших красных фонарей.

Происхождение названия, Юань Сяо

Альтернативная китайская новогодняя легенда гласит, что во времена династии Хань знаменитый советник Дунфан Шуо (东方朔) встретил плачущую служанку в садах императорского дворца.

Когда его спросили, горничная отрекомендовалась Юань Сяо и объяснил, что она плакала, когда она не могла видеть ее семья снова. Переехал и решил помочь, Дунфан Шо затем создать Гадание стенд в центре столицы, в то время как маскировка, как конец света предсказатель.

Ко всему, он предсказал огненное разрушение капитала на день пятнадцатого Нового года. Он также говорил о том, как в день тринадцатого, женский помощник Бога огня сходил в столицу, чтобы начать горение. Все, по его словам, обречены на зверски фильеры в пекло.

Учитывая выдающиеся актерские способности Дунфана Шо, жители столицы с готовностью поверили его лживым пророчествам. Вскоре они были совершенно уверены в своей обреченности. Потому что на Тринадцатый день в столице действительно появилась мрачная фея в красном.

Это не фея, однако, не более чем Юань Сяо в сложный макияж; служанка было поручено Дунфан Шо мириться шоу. Грозная сама актриса, Юань Ая передала распоряжение к паникующей толпе и объявила столица была отмечена для сжигания. Паниковать дико, массы принесли указ императора, который, в замешательстве, называют его любимым советником, т.е. Дунфан Шо. Остроумный один сказал тогда.

Ваше Величество, мне сказали, что Бог Огня обожает тан юань (汤圆, рисовые шарики). Разве твоя служанка Юань Сяо не делает прекраснейший тан юань? Вы должны поручить ей подготовить некоторые. Нет. Пусть все в столице приготовят тан юань на Пятнадцатый день. Пусть все зажгут фонарики и зажгут петарды! Бог огня был бы так занят своей любимой закуской, что решил бы, что наша столица уже в огне. Мы были бы избавлены от этого бедствия!

Испуганный император немедленно отдал приказ, превратив таким образом столицу Чанъань в красное море на Пятнадцатый день. Родители Юань Сяо, привлеченные празднованием, впоследствии тоже посетили столицу. Увидев фонарики с именем их дочери, они закричали и вскоре воссоединились со своей любимой дочерью.

И этим хитрый Дунфан Шуо выполнил свое обещание помочь. В процессе он также положил начало китайской традиции и дал пятнадцатому дню китайского Нового года новое название.

пять лучших-китайских-новогодних-историй-и-легенд