Хоп-ту-Наа: Хэллоуин на острове Мэн
Каникулы
Кэролин Эмерик пишет об истории, мифах и фольклоре Северо-Западной Европы.

Фонарь из репы для Хоп-ту-Наа.
Департамент образования острова Мэн

Карта Британских островов с островом Мэн красным цветом.
Остров Мэн
Остров Мэн, или Манн, расположен в Ирландском море между Ирландией, Шотландией и Англией. Он имеет долгую историю проживания людей с доисторических времен. Сегодня он является частью Великобритании, но также остается самоуправляемым.
Из-за своего сильного гэльского наследия остров Мэн признан Кельтской лигой одной из шести кельтских наций (некоторые считают, что их семь, но Галисия не признана Кельтской лигой).
Сильное использование сообществом кельтского языка в недавней памяти является одним из важных критериев принятия в Кельтскую лигу (именно это дисквалифицирует Галисию). Кельтский язык, на котором исторически говорили в Манне, называется мэнским. Термин Мэн также используется для описания всего, что происходит с острова.
Как и другие острова в регионе, Манн также имеет некоторое скандинавское наследие из-за поселения викингов и правления скандинавов в раннем средневековье. Так что некоторые обычаи и фольклор региона сохраняют неповторимый колорит от сочетания культурных влияний. На острове находится большая коллекция кельтских и скандинавских каменных крестов, вырезанных с помощью узлов, которыми славятся обе культуры.


«Башня черноты» Тимоти Ланца
31 октября
Костры были вековой традицией во время кельтских фестивалей на протяжении веков. Хотя вызывание огня на языческих сборищах уж точно не изобрели кельты. Костры были обычным явлением на сезонных фестивалях по всей Европе, очень вероятно, что они восходят к временам неолита и продолжаются до наших дней.
Кельты наиболее известны своими кострами, которые сжигали в Белтейн (1 мая, Первомай) и Самайн (31 октября, Хэллоуин).
Сейчас много говорят о том, как Хэллоуин произошел от Самайна. Хотя это в основном верно, это объяснение не объясняет, что 31 октября было праздником для народов всей Европы, а не только для кельтов. Не только это, но и не все кельты называли свой праздник 31 октября Самайн . Могут быть вариации написания и произношения или совершенно другое имя вместе. И с течением времени новые имена и обычаи могли затмить старые.
Правда состоит в том, что большинство индоевропейских народов, от которых произошли кельты, германцы, славяне и большинство европейских групп, праздновали многие свои праздники в одно и то же время, за исключением сельскохозяйственных праздников, которые менялись от года к году. год в зависимости от цикла выращивания.

Хоп-ту-наа
Происхождение Хоп-ту-Наа на острове Мэн немного загадочно, и о нем очень мало написано. Книга под названием Фольклор острова Мэн Маргарет Киллип дает больше информации, чем доступно в Интернете. Она объясняет, что, хотя некоторые обычаи Хоп-ту-Наа совпадают с Самайном (Киллип пишет Сауин), многие другие уникальны для острова.
Период, термин Хоп-ту-наа предположительно происходит от гэльской фразы Шох Тан Ойе , что означает «это ночь».
Я не могу не заметить сходства в звучании и синтаксисе с фестивалем Шетландских островов. Ап-Хелли-Аа . Сходство звука не обязательно подразумевает родство. Но оба острова лежат за пределами побережья Шотландии, и оба имеют историю смешанного наследия между кельтами и норвежцами.

«Колесо года», неоязыческий календарь праздников, вдохновленный кельтскими и германскими дохристианскими праздниками.
Еще одним интересным моментом является обычай угощения или угощения в отношении Хоп-ту-Наа. Хотя мы знаем, что этот обычай был привезен в Америку шотландско-ирландскими иммигрантами, прародитель обычая «сладость или угощение», по-видимому, зачах на своей родине, в то время как он процветал в Америке, и лишь недавно вновь был завезен в Британию. Действительно, многие современные журналисты в Великобритании и Ирландии называют это американским обычаем, и, как сообщается, он стал популярным в этих странах только за последние 20 лет или около того.
Как же любопытно, что угощение среди мэнских детей описано г-жой Киллип в ее книге, опубликованной в 1975 году! Хэллоуин также называли кануном Холлантида на острове Мэн, и Киллип объясняет, что дети ходили от двери к двери, неся свои резные фонарики из репы, распевая Хауни гусь Песня о ведьме Джинни.
Я думаю, здесь важно отметить две вещи. Во-первых, древние обычаи гораздо дольше сохраняются в сельских, изолированных общинах, таких как остров Мэн. Во-вторых, новые обычаи из чужих земель гораздо позже приживаются в сельских и изолированных общинах, чем в мегаполисах, особенно в те дни, когда интернет и кабельное телевидение не привели мировые культуры к такому непосредственному контакту друг с другом. Поэтому мне кажется весьма вероятным, что угощение на острове Мэн (хотя они, возможно, и не называли его так), описанное в книге Маргарет Килип, скорее всего, напрямую связано с древними кельтскими обычаями. регион, а не американский импорт, тогда как другие части Британии были повторно введены в обычай через Америку.

Мальчик с острова Мэн и его фонарь из репы для Хоп-ту-Наа.
Национальное наследие острова Мэн
Песня Хоп-ту-Наа
Мэнские дети так долго поют песню Hop-tu-Naa, что никто точно не знает, сколько ей лет.
В лирике эта ночь описывается как забой скота и пиршество, что восходит к еще одному универсальному аспекту фестиваля 31 октября в Северной Европе.
Темные и унылые зимние месяцы в северных краях ассоциировались со злыми духами. Животных завели в помещение, чтобы защитить их от любого зла, которое могло скрываться.
Начало ноября было убойным сезоном. Большие стада нельзя было кормить долгими зимами, а больные или пожилые животные не выдерживали холода. Так что пришло время проредить стадо и оставить самых здоровых и крепких. И, конечно же, всякий раз, когда была бойня, всегда был и пир.
Мэнское музыкальное трио
Этот обычай отражен в первых строках песни «Хоп-ту-Наа»:
Это старая ночь Голлантида; Хоп-ту-наа.
Луна светит ярко; Тролль-ла-лаа
Петух кур; Хоп-ту-наа.
ужин телки; Тролль-ла-лаа
Какую телку убьем? Хоп-ту-наа.
Маленькая пестрая телка. Тролль-ла-лаа
Конец песни напоминает стишки-шутки, которые американские дети репетировали на протяжении последних 100 лет:
Если ты собираешься дать нам что-нибудь, дай скорее,
Или мы будем далеко при свете луны.

Хоп-ту-Наа Джек на фонарях.
Департамент образования острова Мэн
Джинни Ведьма
В некоторых региональных вариациях песни Hop-tu-Naa кратко упоминается фигура по имени Ведьма Джинни. В других версиях вся песня о ней.
Как оказалось, Джинни была реальным человеком. Ее звали Джони Лоуни, и ее судили за колдовство на острове Мэн в 1715 году. Как и многих жертв судебного процесса, обвинение было брошено на нее из-за ссоры с соседом, а не из-за какого-либо злого умысла с ее стороны.
Вероятно, из-за поздней даты (помешательство на ведьмах в Европе к этому моменту закончилось), а также из-за культурного климата острова Джинни не убили и приговорили к сравнительно легкому приговору.
Хотя она, возможно, не была очень зловещей в реальной жизни, ведьма Джинни превратилась в пугающий персонаж и квинтэссенцию современного мэнского праздника Хоп-ту-Наа.
Флаер современного дня Hop-tu-Naa

Праздничная листовка Hop-tu-Naa из The Strand, торгового центра на острове Мэн.
Другие вековые обычаи Хоп-ту-Наа включали выпечку. Саддаг Валлоо , или Тупой торт. Он был назван так потому, что его нужно было есть молча. Обычай «немого ужина», по-видимому, существовал и в континентальной Шотландии. Оксфордский индекс содержит запись на этот обычай также.
Сегодня Хоп-ту-Наа продолжают отмечать на острове Мэн. Хотя, к сожалению, как и в Америке, обычай ходить от двери к двери, кажется, сокращается в пользу мероприятий в помещении, где дети наряжаются, вырезают фонарики и получают конфеты. Эти мероприятия часто организуются местными властями городов или даже крупными торговыми центрами. Тем не менее, древние обычаи, такие как пение песни Hop-tu-Naa, все еще преобладают.
Короткое видео Hop-tu-Naa в Крегнеаше, Манн
Список используемой литературы
Я нашел большую часть своей информации в книге Маргарет Килип. Фольклор острова Мэн и следующие веб-сайты:
- BBC
- Остров Мэн
- Остров Мэн сегодня